Limericks erzählen eine Episode in fünf Zeilen, wobei sich die 1., 2. und die 5. reimen, die 3. und 4. einen neuen Reim haben. Der oft schwarze Humor des britischen Ursprungs - obschon die namensgebende Ortschaft Limerick in Irland zu Hause ist - und die im Englischen typische Knappheit des Ausdrucks sind eine zusätzliche Herausforderung im Deutschen. Sollte der schwarze Humor ins Makabre abgleiten, soll sich der Leser daran erinnern, dass Limericks des Reimes wegen geschrieben werden.
Freitag, 6. November 2015
Einen Bieler namens Friedhelm Nansen
transferierte man von Witzwil nach Santihansen.
Diese Einrichtung ist halb offen.
Sein Beistand darf nun hoffen,
der Friedhelm vergesse seine Flausen.
Eine Bielerin namens Frisch Lisette
rauchte - trotz Warnung - Kette.
Sie stiess den Rauch mit Genuss
durch Nase, Mund und auch Anus.
Jeder Zug verkürzt die Zigarette.
Er war zeitlebens ein arger Sünder,
der 1483 gestorbene Walter Künder.
Dann munkelte man was von Wundertaten
und die Kirche fand, sie sei gut beraten
und sprach ihn heilig, den toten Sünder
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen