Limericks erzählen eine Episode in fünf Zeilen, wobei sich die 1., 2. und die 5. reimen, die 3. und 4. einen neuen Reim haben. Der oft schwarze Humor des britischen Ursprungs - obschon die namensgebende Ortschaft Limerick in Irland zu Hause ist - und die im Englischen typische Knappheit des Ausdrucks sind eine zusätzliche Herausforderung im Deutschen. Sollte der schwarze Humor ins Makabre abgleiten, soll sich der Leser daran erinnern, dass Limericks des Reimes wegen geschrieben werden.
Mittwoch, 1. Oktober 2014
Dem Bieler Ulrich Knecht
ist es vielfach gar nicht recht
wenn sein Mini-Fifi das Hinterbein abwinkelt
und an wildfremde Hosenbeine pinkelt.
"Entschuldigung. Es ist halt artgerecht."
Inmitten Autoabgasqualm
gedeiht ein Schachtelhalm.
Er steht in einer klitzekleinen Ritze.
Ich finde das ist Spitze!
Er versprüht einen bescheidenen Charme.
Es ist ein Augenschmaus
zu sehn die herzige Maus:
Wie sie gekonnt das Pony dirigiert.
Das ist keineswegs irritiert.
Bonsai-Zirkus: Die Knies habens raus!
Ein Bieler Walter Sturm
verspeiste einen Regenwurm.
Er schluckte ihn kuzerhand
und hatte ihn auch rasch verdaut.
Ihm war danach etwas sturm.
Die früh ergraute Witwe Strickler
vermisste ihren Lockenwickler.
Und zwar den aus Elfenbein.
Welch eine Pein!
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen